Um grupo de pesquisadores descobriu um “novo capítulo” da Bíblia com aproximadamente 1.500 anos, e a revelação foi publicada em um estudo no jornal Estudos do Novo Testamento (New Testament Studies, em inglês).
O estudo, citado por publicações internacionais, afirma que essa descoberta se trata de uma das primeiras traduções de um dos Evangelhos. O texto estava “escondido” sob três camadas de texto em um manuscrito, e só foi possível acessar essa versão preliminar por meio de fotografias utilizando luz ultravioleta.
De acordo com a equipe de pesquisadores, essa versão diz respeito ao Evangelho de Mateus, e é possível perceber as diferenças causadas pelas traduções, uma vez que esse capítulo foi traduzido do antigo siríaco.
Os pesquisadores exemplificam essa questão, apontando que enquanto uma das versões mais recentes traduz um dos versos como: “Naquela ocasião, Jesus atravessou os campos de cultivo no sábado e seus discípulos ficaram com fome e começaram a colher o grão e a comer”, nessa versão mais antiga, escrita em antigo sírio, lê-se: “[…] começaram a colher o grão, esfregaram nas mãos e comeram”, destacando as diferenças.
“No que diz respeito à data do Evangelho, não há dúvidas de que foi escrito não mais tarde do que o século VI”, escrevem os especialistas, acrescentando que comparações com outras publicações permitem compreender que a tradução foi produzida na primeira metade desse século.
“Essa descoberta prova o quão importante é a interação combinada entre a tecnologia e os métodos de pesquisa utilizados em manuscritos da Idade Média”, concluíram.
Leia Também: Kate McCann revela o que acha que aconteceu à filha Maddie